lava sabbia terra feste;':- "'te/tete ■;: i - ■ ■ ■ ■ ■ . ■ ■ A*är'-~~- T-.--te j. * ■ :■ ■ ■.
Katalog auf Seite 2 öffnenCOLORI 38 COLOURS 38COULEURS FARBEN FORMATI & SPESSORI 40 SIZES & THICKNESSES 40FORMATS & EPAISSEURS FORMATE & STÄRKEN PEZZI SPECIALI TRIMS ACCESSOIRES FORMSTÜCKE SUPERFICI 41 SURFACES 41SURFACES OBERFLÄCHEN 42 MODULO 45 MURETTO LA CERAMICA, UNA SCELTA SICURA 46 CERAMIC: A SAFE CHOICE 46LA CERAMIQUE, UN CHOIX SÜR KERAMIK, EINE SICHERE WAHL CARATTERISTICHE TECNICHE 48 TECHNICAL FEATURES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN PESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI 49 WEIGHT, SIZE AND CONTENTS OF THE PACKING 49POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS VERPACKUNGSGRÖSSEN/GEWICHTE POSA E MANUTENZIONE...
Katalog auf Seite 3 öffnenII sasso ardente, l argilla pulita, s’avvivano di pampini al sole. E gigante l’ulivo. A primavera appar dovunque la mimosa effimera • • • VINCENZO CARDARELLI
Katalog auf Seite 6 öffnennature CALCE … Nell'aria fresca d'odore di calce per nuove case, un attimo: e più non resta del tuo transito breve in me che quella fiamma di lino - quell'istantaneo battito delle ciglia … GIORGIO CAPRONI
Katalog auf Seite 11 öffnennature LAVA … Questi campi cosparsi di ceneri infeconde, e ricoperti dell'impietrata lava, che sotto i passi al peregrin risona; ... GIACOMO LEOPARDI
Katalog auf Seite 16 öffnennature SABBIA … Come scorrea la calda sabbia lieve per entro il cavo della mano in ozio, il cor sentì che il giorno era il più breve … GABRIELE D’ANNUNZIO
Katalog auf Seite 21 öffnenN AT U R E SA B B I A outdoor c m 6 0 x 6 0 - 2 3 5/8" x 2 3 5/8" spessore/thicknesses 2 0 m m G R I P i n d o o r c m 6 0 x 1 2 0 - 2 3 5/8" x 2 3 5/8" MATT
Katalog auf Seite 25 öffnennature TERRA …. con esso il mare odore della terra dove canta alla riva la mia gente a vele, a nasse, a bambini anzi l'alba desti … SALVATORE QUASIMODO
Katalog auf Seite 26 öffnennature CRETA … come se creta o frumento, chitarre o grappoli di Chillàn difendessero in te il loro territorio imponendo il mandato della luna silvestre … PABLO NERUDA
Katalog auf Seite 31 öffnenCOLORI COLOURS COULEURS FARBEN
Katalog auf Seite 39 öffnenSurfaces Surfaces Oberflächen 5x5 - 2"X2" cm 30x30 113/4"x 113/4" su rete on net sur trame auf Netz 5x15 - 2"X57/s" cm 30x30 113/4"x 113/4" su rete on net sur trame auf Netz PEZZI SPECIALI TRIMS ACCESSOIRES FORMSTÜCKE Battiscopa Bullnose Plinthe a bord arrondi Stehsockel cm 7x60 - 23/4"x235/b" cm 7x90 - 23/4”x353/b" Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte cm 30x60 - 113/4"x235/b" cm 30x120 - 113/4"x471/4"
Katalog auf Seite 40 öffnensuperfici surfaces surfaces oberflächen NATURALE MATT NATURELLE MATT R10
Katalog auf Seite 41 öffnen1 PEZZO cm 60x120 1 PEZZO cm 60x90 1 PEZZO cm 30x60 CONFEZIONATO IN SCATOLA UNICA PACKED IN A SINGLE BOX EMBALLE DANS LA MEME BOITE IM EINZIGEN KARTON VERPACKT • NATURALE MATT NATURELLE MATT • SILK • GRIP
Katalog auf Seite 42 öffnenMURETTO GRIGIO MURETTO CALCE MURETTO MATTONE MURETTO BIANCO
Katalog auf Seite 45 öffnenLA CERAMICA, UNA SCELTA SICURA CERAMIC: A SAFE CHOICE LA CERAMIQUE, UN CHOIX SUR KERAMIK, EINE SICHERE WAHL Scegliere la ceramica nella moderna progettazione, significa valorizzare le qualita di un materiale nobile, naturale e performante. La ceramica e anallergica e inodore perche non trattiene lo sporco e i batteri ed e facile da pulire. Altamente resistente a qualsiasi tipo di sollecitazione chimica e meccanica, garantisce una lunga durata nel tempo, non brucia e non rilascia sostanze nocive: per questo e bella, sicura e adatta a diverse destinazioni d’uso, grazie alla ricca gamma di superfici,...
Katalog auf Seite 46 öffnenUN IMPEGNO CONCRETO, PER UNO SVILUPPO SOSTENIBILE OUR COMMITMENT TOWARDS SUSTAINABLE DEVELOPMENT UN ENGAGEMENT CONCRET POUR UN DEVELOPPEMENT DURABLE EIN KONKRETES ENGAGEMENT FÜR EINE NACHHALTIGE ENTWICKLUNG Produrre materiali ceramici evoluti ed ecologici in un corretto equilibrio tra rispetto delle risorse naturali, protezione dell’ambiente, progresso tecnologico, crescita economica e responsabilita sociale sono caratteri profondamente radicati nel DNA di Casalgrande Padana. Priva di smalti e costituita esclusivamente da materie prime naturali la ceramica e ottenuta mediante un processo produttivo...
Katalog auf Seite 47 öffnenPIETRE NATIVE Gres porcellanato Fully vitrified porcelain Grès vitrifié frinsteinzeug Feinsteinzeug CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN norma standards norme Norm risultato prova* test results* resultats des essais* Ergebnisse* classificazione prodotto UNI EN 14411-G product classification ISO 13006 classement Klassifizierung gruppo B1a completamente greificato group B1a fully vitrified group B1a grès cérame fin Gruppe B1a Feinsteinzeug caratteristiche dimensionali e d’aspetto UNI EN ISO 10545-2 dimensional and surface quality caractéristiques...
Katalog auf Seite 48 öffnenPESI, MISURE E CONTENUTO DEI COLLI WEIGHT, SIZE AND CONTENTS OF THE PACKING POIDS, DIMENSIONS, CONTENU DES COLIS VERPACKUNGSGRÖSSEN/GEWICHTE Battiscopa Bullnose Plinthe ä bord arrondi Stehsockel Gradino Step tread Nez de marche Stufenplatte Angolare (assemblato)
Katalog auf Seite 49 öffnenPOSA E MANUTENZIONE INSTALLATION AND MAINTENANCE POSE ET ENTRETIEN VERLEGUNG UND PFLEGE Un pavimento o rivestimento murale Casalgrande Padana sia nella versione naturale che lappata, lucida, levigata o silk e sinonimo di bellezza, durata e resistenza nel tempo. La sua manutenzione non richiede particolari cure se non l’attenersi alle seguenti norme di pulizia. PRIMA PULIZIA Ha lo scopo di eliminare ogni traccia di cemento o stucco conseguente alla chiusura dei giunti. Si esegue normalmente una sola volta prima dell’utilizzo del pavimento/rivestimento e deve essere obbligatoriamente eseguita prima...
Katalog auf Seite 50 öffnenA Casalgrande Padana flooring or wall covering -whether natural, lapped, gloss, polished or silk - is synonymous with beauty, strength and a long life. These surfaces are low maintenance and only need be cleaned as described below. FIRST CLEAN The purpose of first-time cleaning is to remove any trace of cement or plaster used to close the joints. The flooring/wall covering is normally cleaned once before use. This must be done before the flooring/wall covering is used. Proceed as follows: 1) Sweep the floor/covering to remove the coarser dirt. 2) Dampen the surface with water so as to soak the...
Katalog auf Seite 51 öffnen56 Seiten
52 Seiten
64 Seiten
60 Seiten
88 Seiten
44 Seiten
56 Seiten
52 Seiten
44 Seiten
48 Seiten
60 Seiten
48 Seiten
40 Seiten
52 Seiten
52 Seiten
60 Seiten
60 Seiten
158 Seiten
48 Seiten
172 Seiten
64 Seiten
44 Seiten
56 Seiten
36 Seiten
44 Seiten
28 Seiten
36 Seiten
44 Seiten
48 Seiten
68 Seiten
32 Seiten
32 Seiten
40 Seiten
48 Seiten
44 Seiten
44 Seiten
17 Seiten
56 Seiten
28 Seiten
48 Seiten
48 Seiten
56 Seiten
32 Seiten
44 Seiten
48 Seiten
36 Seiten
44 Seiten
36 Seiten
44 Seiten
20 Seiten
64 Seiten
40 Seiten
36 Seiten
32 Seiten
36 Seiten
16 Seiten
8 Seiten
40 Seiten
64 Seiten
36 Seiten
16 Seiten
39 Seiten
52 Seiten
64 Seiten
32 Seiten
80 Seiten
9 Seiten
44 Seiten
56 Seiten
10 Seiten
8 Seiten
16 Seiten
10 Seiten
6 Seiten
6 Seiten
10 Seiten
16 Seiten
4 Seiten
96 Seiten
52 Seiten
64 Seiten
64 Seiten
40 Seiten
82 Seiten
12 Seiten
40 Seiten
2 Seiten
48 Seiten